18

Csak felnőtteknek

A következő oldal tartalma a kiskorúakra káros lehet. Ha korlátozná a korhatáros tartalmak elérését a gépén, használjon szűrőprogramot!

Az oldal tartalma az Mttv. által rögzített besorolás szerinti V. vagy VI. kategóriába tartozik.

Mai nyelvtan-trollunk: úticél vagy úti cél?

2013.03.01. 15:10

Íme mai trollunk levele a navigációs tabletről szóló cikkhez, módosítás nélkül. Ha egyébként osztályozni szeretnénk a trollokat, mindenképp érdemes megemlítenem azt a kategóriát, amelyikbe őt is besorolhatjuk: mi nyelvtantrollnak hívjuk az ilyet. Különös ismertetőjelük, hogy egy-egy helyesírási hibán úgy felhúzzák magukat, hogy...hát így:

Feladó: ?

Dátum: 2013. március 1. 08:18:34 CET

Címzett: papptibi

"Azt csak halkan jegyzem meg, hogy még mindog megvan benne az alap helyesírási hiba, nevezetesen az úti cél két szó helyesen"


Ugyan mi a retkes pߤ$×tól lenne az 'úticél' két szó, tibibazmeg? Ahogy az útitárs se az, meg az útikönyv se az, meg az útiköltség se az, meg az egybeolvadt birtokos szerkezetek egyike se az.
Kapjatok már a fejetekhez, baszki.
Szánalom. És még kérkedik is a tudatlanságával az ostoba.

Az látszik, hogy a levélíró szakember, csak már rég látott közelről helyesírási szótárat. Is.

Azonban nincs igaza, gondolom, az Osiris helyesírási szótár vonatkozó szócsikke meggyőzi őt.

   uticel

Úgy tűnik, hogy trollunk példái jók, csak nem passzolnak az úti célhoz. Talán azért, mert itt az úti egyszerű jelző. Nem tudom, én mérnök vagyok. Így nem gondolkodom állandósult kapcsolatokban, hanem simán elfogadom, amit a feleségem mond, elvégre ő egy okos asszony. Mellesleg korrektorként dolgozik.

Egyébként a vicc az, hogy ugyanebben a mondatban a mindig helyett mindog szerepelt, továbbá a cikkben végig helytelenül collosnak írtam a colost, de az nem zavarta.

Pedig lélekben egyetértünk trollunkkal, ha a stílusa kevésbé megkapó (ilyen stílusban vitázni nyelvtanról olyan, mint amikor valaki bekommentelte egyik cikkemhez, hogy "és az udvariassággal mi lesz, te f...z???!"). Az én fejemben is egy szó az úticél, csak már évekkel ezelőtt szólt a feleségem, hogy tévedek. Csak megjegyeztem, így használom, nem érdekel a nyelvtan elmélete. De aki népi mozgalmat indít a megváltoztatására, ám tegye. Csak arra kérném, hogy intézze el azt is, hogy a rugós tag ismét lehessen egy szó, elvégre olyan alkatrész, hogy tag nincs, ahogy rugótlan tag sincs, maximum hímtag, de maradjunk inkább a gépészetnél. (A rugós tag alapvetően a német federbein szó béna fordítása.)

Addig, amíg ez a mozgalom nem éri el a célját, hadd fogadjuk el, amit az akadémia mond, akárhogy is fáj az úti cél, a rugós tag és a bokszer, így, x nélkül.