Magazin

Interfaeces - magyarul tanítjuk az autót

Magyar-magyar szótár modern Audi-tulajoknak

2019. július 25., 06:54 Módosítva: 2019.07.30 06:21
2346
Nem tehetem meg, hogy nem írok róla, mert megbolondulok, ha nem mondhatom el. Az Audi digitális felületeinek a magyarítása tragikomikus színvonalú. Nemcsak az Audi presztízséhez és általános igényességéhez méltatlan, hanem egyszerűen nem való normális emberek elé.

Az egész ott kezdődik, amikor beülsz az autóba (esetünkben ez az A1 Sportback 30 TFSI, melynek tesztjéből ez a cikk önálló életre kelt), beindítanád, és a következő feliratot látod a műszerfal közepén:

Nem neked írom, mert te feltehetően tudod magadtól, hanem annak, aki szerint ez így oké, hogy a “menetfok.” kifejezés az úgynevezett hétköznapi emberek számára nem létezik. Egyrészt mert anyám nem tudja, hogy az ott menetfokozat akar lenni, és ha tudná, akkor se tudná, hogy mi az öreg ördög az a menetfokozat. Elindulni, azt szokott. Sebességbe rakni is szokta az autót. De menetfok.-ot bekapcsolni? Bekapcsolni? He? És hogy ehhez le kell nyomni a fékpedált, és az előv. karon megnyomni a zárógombot? Az elővételi karon? Az elővigyázatossági karon? Az elővarázsoló karon? Az előválasztó kar kifejezés a magyar lakosság túlnyomó többsége számára egyszerűen csak nincs.

Távolról sincs vége, olvasson még