Németül elfogadják az adásvételit?
T. Totálvám!
Egy hibrid autót vettem Németországban, ismerőstől. Az autót lábon hazahoztam, az előzetes műszaki vizsgán és a regadó kifizetésén már túl vagyok, kérdésem: az okmányirodában el fogják-e fogadni a tisztán német nyelvű adásvételit és az autó papírjait vagy erre kötelező fordítást csináltatnom? Ha igen akkor az adásvételi mellett mely okmányokat kell még lefordíttatnom és ezt megtehetem-e bármelyik hivatalos fordítónál vagy mindenképpen az országos fordító és fordításhitelesító irodához kell vinnem? (A közlekedési hatóság és a VPOP is elfogadta a német nyelvű szerződést és okmányokat)
Köszönettel: Outlaw
Tisztelt levélíró!
Tudomásom szerint az okmányirodában kétnyelvű adásvételi szerződés, vagy a külföldi adásvételi hiteles fordítása szükséges. A forgalmi okmányokat tudomásom szerint nem kell lefordíttatni.
Javasolom, hogy a költséges fordítás előtt érdeklődjön a kiszemelt okmányirodában!
Tisztelettel!
Váradi Mihály
igazságügyi vámszakértő