Az helyrajzi és kulturális kérdés, hogy egy adott szót automatikusan hogyan ejtünk olvasás után. Anyanyelvünk szavaival nyilván elboldogul a többség, azonban az idegen nyelvekkel már lehet gondja annak, aki nem tanulta. Vagy ha tanulta, akkor is.
Ez baromság, gondolhatják most többen, miért beszélne bárki is olyan nyelven, amit nem ismer. Ugyanakkor, ha autómárkákról van szó, kénytelenek vagyunk ilyesmire vetemedni. Ez a videó pont arról szól, hogy általában ez nem sikerül résmentesen. Először angol hölgyek és urak próbálkoznak külföldi autómárkák kiejtésével, majd megfelelő anyanyelvű külföldi hölgyek és urak javítják ki őket.
Egyébként érzésre, mi magyarok elég jól állunk ebben a kiejtési versenyben. Azért a Ma-cü-dán meglepődtem.